KarmaMedicina

TAROT, az életünk térképe

TAROT, az életünk térképe

Ji King és a Tarot átfedései 1.rész

2010. augusztus 26. - xalen

 

 

A VÁLTOZÁSOK KÖNYVE A  Ji King a világirodalom legfontosabb könyvei közé tartozik. A Yì jīng az ókori Kína öt nagy szent könyvének egyike .Ez a mű szolgált alapjául minden nagyobb gondolatnak, mely a 3000 éves kínai történelem folyamán született. Joggal nevezik tehát a több ezer éves kiértékelt tudás esszenciájának. Ezzel magyarázható, hogy ez a könyv, kínai bölcselet két ága, a konfucianizmus és a taoizmus közös gyökere. Nemcsak a filozófia, de a kínai természettudomány és államművészet is folyton merít az igazságaiból. A Ji Csing szerint a valóság állandóan változik, a két erő, a JIN és a JANG egymásra gyakorolt hatása által. Az európai tudományos életben a 19. századtól láttak napvilágot különböző kiadásai, melyek közül a legelismertebb Richard Wilhelm 1924-es német nyelvű fordítása. Magyar nyelvre Pressing Lajos, Deseő László és Karátson Gábor ültette át. A neves pszichológus, Jung is gyakran használta, mert meggyőződése volt, hogy a Ji Csing válaszainak találatértéke messze túlmutat a véletlen valószínűségen.

 

1
Csien / A Teremtő
Ki céljait tisztán látja,szorgalmas, ügyes, kitartó,éber szelleme úrrá teszi,mégha szolgának látszana is
I.Mágus
2
Kun / A befogadó
Kit sors kegyel, meggazdagszik,Kit sorsa sújt, szegény marad.Sors ereje messze elhat,öröm s bánat egymást követi.
II.Főpapnő
3
Csun / Kezdeti nehézségek
Okos ember nem eröltet,az eröszak tudd, visszatér.Ki a gyertyát lefelé tartja,kezét égeti meg a láng.
Kardok 6
4
Meng /Ifjúkori felelőtlenségek/ Segítségnyújtás
Gyüjtsd magadhoz, s ajándékozd mind, ki méltó rá, a szolgát is.Áldozatod istenek s lelkek örömmel nézik, s óvnak érte.
VII.Diadalszekér
5
Hszü / Várakozás
Mondhatod a Halál urának:várjon, dolgod még végezetlen.Hiába hullatsz tengernyi könnyet,rendelését nem változtatja.
Érmék 7
6
Szung / Viszály
Mindeneknek helye megvan,tégy hát mindent a helyére.Fejéket lábra ne függessz,lábdísszel se övezz homlokot.
Kardok 5
7
Si / Hadsereg
Jelesek sorsa alábbszállhat,ne bánd, a Hold is visszanö.Tönkremenvén egyszer a hitvány,végképp kihuny, akár a mécses.
IV.Császár / Uralkodó
8
Pi / Összetartás
Bünös lehet egyenes szó is,fura beszéd erényt rejthet,nem tudhatjuk, kiböl mi lesz,a jövöt az idö érleli.
VI.Szeretők
9
Hsziao / A kicsi megszelídító ereje
Durvát csak durvaság szelídít,kimélettel itt nem érsz célt.Fekélyt kivágnak, kiégetnek,finom gyógymód csak ront rajta.
kardok 4
10
Lü/ Óvatos haladás
A tigris nem támad a farkán lépkedõre. Siker. A bölcs tanácsot szerez fentrõl és lentrõl, így megszilárdul az emberi szándék. A veszedelmek és a kötelezõ nagy óvatosság nyomán a siker bekövetkezik. Nehézség és veszély áll elõ a korábbi szokások és hibás szemlélet következtében. Ám akinek van szeme a dolgok rendjét meglátni, az kár elszenvedése nélkül jut át a veszélyen. Fellendülés kezdõdhet.
Nincs megfelelője
11
Taj/ Béke, harmónia
Aki nem tud, s nem ért semmit,jó idöknek sem örvendez.Drágakö bár csillog-villog,állatszemnek értéktelen.
Kelyek Hercege / Lovag
12
Pi / A Pangás, megrekedés
Az egyszerüséget kövesd,résen légy a furfangossal támogasd szivböl a tisztát,visszásságtól sokat ne várj.
XII.Akasztott Ember
13
Tung Zsen / Emberi közösség
Az idö ura nem várja meg,hogy bármi dolgod befejezd.Hosszan tétováz a balga,mit félbehagy, sose lesz kész.
Nincs megfelelője
14
Ta Jou / Nagybani birtoklás
Aki túl sok értéket bír,elöbb-utóbb tönkre jut.Túlduzzasztott tónak vize kiárad, vagy partot szakít.
Érmék 10
15
Csien / A Szerényésg
Bolond, ki csak szenved egyre,de múltjából sosem tanul.Elpihenvén visszatekint,s új irányt szab a bölcs ember.
XIV.Művészet / Kiegyenlítődés
16
Jü / Lelkesedés, előrelátás
Ne bánd az el nem jött idöt,ha már eljött, dolgát nézd meg.Vízhez érve csizmád lehúzod,addig minek bajlódnál véle.
Botok Hercegnő/ Apród
süti beállítások módosítása